20 крымскотатарских слов о науке и издательстве
А вы знаете такие крымскотатарские слова, как тильшынаслыкъ или эдебиятшынаслыкъ? А как перевести на крымскотатарский язык ученые звания или степени? Эти и другие слова Avdet предлагает в небольшой подборке актуальных слов, которые обогатят ваш лексикон.
- Баб, къысым, болюк, парча – глава.
- Басмахане – типография.
- Булмача – ребус, шарада.
- Меджмуа, дерги – журнал.
- Ильмий кешиф – научное открытие.
- Ильмий-тедкъикъат меркези – научно-исследовательский центр.
- Ифадели окъумакъ – выразительно читать.
- Кешиф, ачылыш, ачылув – открытие.
- Къыссадан иссе – мораль басни.
- Намзет – кандидат.
- Нешрият – издательство.
- Нутукъ, лаф, сёз – речь.
- Рисале – брошюра.
- Тиббиет – медицина.
- Тильшынаслыкъ – языкознание.
- Уйкен ильмий хадим – старший научный сотрудник.
- Джылт, къап – обложка.
- Илим намзети – кандидат наук; меселя: филология, педагогика, техника, тиббиет илим намзети – кандидат филологических, педагогических, технических, медицинских наук.
- Илим докторы – доктор наук.
- Эдебиятшынаслыкъ – литературоведение.
Использованы слова из словаря-минимума «Учебный словарь крымскотатарского языка».
Также вы можете познакомиться с подборками: 20 слов о вечной стройке крымских татар, 20 крымскотатарских слов о сельском хозяйстве.
Подписывайтесь на наши страницы в соцсетях Facebook, Вконтакте, Одноклассники, а также на канал в Telegramи будьте в курсе самых актуальных и интересных новостей.
Предыдущий пост